Après près de huit années de production, le très réussi Mazda RX-8 sera réinventé dans un tout nouveau modèle. The original 2+2 doors coupe is expected to come with an all-new skin and refreshed “Zoom-Zoom” design in 2009. L'original 2 +2 portes coupe devrait se faire avec une toute nouvelle peau rafraîchie et "Zoom-Zoom" de la conception en 2009. The dynamics are guaranteed to be better than ever for an RX model, featuring the latest generation of Mazda’s exotic Wankel rotary engine. La dynamique sont garantis d'être mieux que jamais pour un modèle RX, avec la dernière génération de Mazda exotiques moteur rotatif Wankel.
The original RX-8 was launched in 2001 and was intended as a successor for the RX-7. L'original RX-8 a été lancé en 2001 et a été conçu comme un successeur pour la RX-7. The later was previously produced in not less than three distinct generations and was a high performance 2+2 seats coupe. Ce dernier s'est produit dans pas moins de trois générations distinctes et une haute performance sièges 2 +2 coupé. The most exclusive component used for the RX-7 was it’s unique (Mazda is the only current Wankel engine producer) rotary engine, that made the car light and fast. Le plus exclusif composant utilisé pour la RX-7 est-il unique (la Mazda est le seul moteur Wankel actuel producteur) moteur rotatif, qui a pris la voiture légère et rapide. After sales for the RX-7 dropped in the late ‘90s, Mazda decided to revive their performance coupe and dropped the RX-7 denomination in favor of the “RX-8” tag. Après-vente pour la RX-7 a diminué à la fin des années 90, Mazda a décidé de faire revivre leur performance coupe et a laissé tomber la RX-7 dénomination en faveur de la "RX-8" tag. This change was intended to point that the new model was a revolution and a total departure from the previous RXs. Ce changement visait à signaler que le nouveau modèle a été une révolution et un total de départ de l'ancien RXS. It featured four doors, the two smaller rears ones were “suicide doors”. Il en vedette quatre portes, les deux arrières petits ont été "portes suicide".
This two plus two suicide doors layout has proved to be highly successful. Ces deux plus deux portes suicide disposition s'est révélée un grand succès. It eases rear access, but doesn’t compromise much the “coupe styling”. Il facilite l'accès arrière, mais ne compromet pas beaucoup la "coupe de style". This successful recipe will be preserved for the second RX-8 that will be an evolution of the current model. Le succès de ce recette sera conservée pour la deuxième RX-8 qui sera une évolution du modèle actuel.
According to a recent survey performed by a major research organization, Mazda’s new-car customers are the second youngest in Selon une récente enquête réalisée par un important organisme de recherche, Mazda de voitures neuves les clients sont le deuxième plus jeune dans North America Amérique du Nord , at only 41 years of age. , À seulement 41 ans.
Official Mazda design sketch Mazda officiel design sketch
Mazda buyers are several steps ahead of the latest trends and constantly on the lookout for affordable possessions that satisfy their hunger for stylish, insightful and spirited designs. Mazda acheteurs sont plusieurs longueurs d'avance sur les dernières tendances et constamment à la recherche de biens abordables qui répondent à leurs faim de style, perspicace et de dessins animées. The new RX-8 will be designed to fit this kind of customers. Le nouveau RX-8 seront conçus pour s'adapter à ce type de clients.
Our artist has prepared a few illustrations that show you were the RX-8 design is headed to. Notre artiste a préparé quelques illustrations montrent que vous étiez le RX-8 est dirigé conception. The evolved design of the 2009 Mazda RX -8 will resemble to a fuselage with a powerful stance, pronounced wheel arches and taut surfaces. La conception des évolué de 2009 Mazda RX -8 ressemblera à un fuselage avec une position puissante et prononcé des passages de roue et tendu surfaces. Every line will flow into another with no open ends, in the “Zoom-Zoom” manner currently common to all Mazda models. Chaque ligne seront investis dans un autre sans orifices, dans le «vroum-vroum" actuellement manière commune à tous les modèles Mazda. Surfaces will be drawn tight over the wheel arches, the way a spider’s web stretches between anchor points Surfaces sera serré sur la roue, la façon dont une toile d'araignée s'étend entre les points d'ancrage
The power will be supplied to the new RX-8’s rear wheels by an updated version of the 1.3-liter Wankel rotary engine expected to produce up to 300 bhp. Le pouvoir sera fourni à la nouvelle RX-8 roues arrière par une version actualisée de 1,3 litres moteur rotatif Wankel, devrait produire jusqu'à 300 ch. The transmission options will be 6-gears manuals or automatic gearboxes. Les options de transmission sera de 6-engins de manuels ou de boîte de vitesses automatique.
Mazda has already developed a prototype of a hydrogen/gasoline fueled rotary engine. Mazda a déjà développé un prototype d'hydrogène / essence moteur rotatif alimenté. It is highly probably that this engine version will also be offered for the next generation RX-8. Il est hautement probablement que cette version du moteur sera également proposé pour la prochaine génération RX-8.
The second generation Mazda RX-8 is expected to be launched in 2009 as a 2010 model and is likely to be priced starting at $28,000. La deuxième génération de Mazda RX-8 devrait être lancé en 2009 comme un modèle 2010 et est susceptible d'avoir un prix à partir de $ 28000.
2009 Mazda RX-8 artist rendering 2009 Mazda RX-8 artiste rendu
2007 Mazda RX-8 2007 Mazda RX-8
History
Histoire
The first generation Mazda RX-8 was launched in 2001 at the NAIAS. La première génération Mazda RX-8 a été lancé en 2001 au NAIAS. For 2007 Mazda have upgraded their four-door, four-seat, rotary engine-equipped RX-8 sports car, which is to be sold at Mazda and Mazda Anfini dealers throughout Japan. Pour 2007, Mazda ont amélioré leurs quatre portes, quatre places, moteur rotatif équipé RX-8 voiture de sport, qui doit être vendu à Mazda et Mazda Anfini concessionnaires dans tout le Japon. Mazda is commencing sales of the 5-speed and 6-speed manual transmission models and accepting orders for the new 6-speed automatic transmission (AT) version from today. Mazda est de commencer les ventes de la 5-vitesses et 6-vitesse des modèles à transmission manuelle et à accepter des commandes pour la nouvelle 6 vitesses automatique (A) version à partir d'aujourd'hui. The 6-speed AT RX-8 goes on sale in mid-October 2006. Le 6-Vitesse à la RX-8 est en vente à la mi-Octobre 2006.
Since sales began in April 2003, the RX-8 has received widespread acclaim as a unique sports car powered by a rotary engine, in which four adults can ride comfortably. Depuis les ventes ont commencé en avril 2003, la RX-8 a reçu un large succès comme une voiture de sport unique alimenté par un moteur rotatif, dont quatre adultes peuvent rouler confortablement.
The newly-adopted 6-speed AT model delivers reassuringly smooth acceleration and improved noise reduction at high speeds. Le nouveau-adopté le 6-Vitesse à rassurant modèle offre bon accélération et l'amélioration de la réduction du bruit à haute vitesse. In addition, a 6-port design of its rotary engine—2 ports more than the prior model—improves the intake efficiency, and the newly-added Active Adaptive Shift (AAS) control raises the ride quality and enjoyment of driving a sports car. En outre, un 6-port conception de son moteur rotatif-2 ports plus de l'avant-modèle améliore l'absorption d'efficacité, et le nouveau ajoutée active Adaptive Shift (AAS) de contrôle soulève la qualité de roulement et la jouissance de conduire une voiture de sport.
Additionally, new accessories improve the vehicle’s quality feel. En outre, de nouveaux accessoires améliorer le véhicule de la qualité de l'impression. For its exterior and interior, Mazda has introduced the "Sand Beige Leather Package" to the Type S and Type E models. Pour l'extérieur et l'intérieur, Mazda a introduit le "Sand ensemble Cuir Beige" à la Type S Type E et les modèles. The exterior features two new body colors, with a stark blue "Stormy Blue Mica" and radiant white "Crystal White Pearl Mica" having been added to the body color range to further emphasize the RX-8’s sporty pedigree and reputation for quality. L'extérieur est doté de deux nouvelles couleurs de corps, avec un bleu sombre "Stormy Blue Mica" radieuse et blanc "Crystal White Pearl Mica" ont été ajoutées à la gamme de couleurs organisme à mettre l'accent sur la RX-8 du pedigree sportif et la réputation de qualité.
The monthly sales target for the upgraded RX-8 is set at 600 units a month. L'objectif de ventes mensuelles pour la mis à jour RX-8 est fixé à 600 unités par mois.
The adoption of the 6-speed AT, increased by two speeds over the base 4-speed, enabled the overall gear ratio range to be widened and the gaps between each gear to be reduced to achieve a better close ratio. L'adoption de la vitesse de 6 A, augmenté de deux vitesses sur le fond 4-vitesses, a permis à l'ensemble du rapport de démultiplication gamme à être élargie et les écarts entre chaque engin, en soient réduits à parvenir à un meilleur ratio de près. This results in a more powerful, smoother acceleration and reduces shift shock, while improving noise reduction at high speeds and increasing fuel efficiency. Il en résulte une plus puissant, plus lisse et réduit l'accélération changement de choc, tout en améliorant la réduction du bruit à haute vitesse et d'accroître l'efficacité énergétique.
The 6-port engine that up to now has only been used in the RX-8 Type S (6-speed manual transmission model) has been adopted for the 6-speed automatic transmission version, which until now mounted only a 4-port engine. 6-Le port moteur qui jusqu'à présent n'a été utilisé que dans le RX-8 Type S (6 vitesses manuelle modèle) a été adopté pour les 6-vitesse de transmission automatique version, qui jusqu'à présent monté que de 4-port moteur . This development pushes up the power output by increasing intake efficiency as well as further enhancing the torque produced at high revs—one of the special features of the rotary engine. Cette évolution pousse la puissance de sortie en augmentant l'efficacité d'admission ainsi que renforcer le couple produit à haut régimes-une des particularités du moteur rotatif.
For more information and photos on the 2007 Mazda RX-8 click here . Pour de plus amples renseignements et photos sur les 2007 Mazda RX-8, cliquez ici.
2007 Mazda RX-8 2007 Mazda RX-8
Competition
Concurrence
One of the main competitors of the current RX-8 is the Nissan 350Z. L'un des principaux concurrents de la RX-8 est le Nissan 350Z. For 2006, the dramatic Nissan 350Z sports car received its first comprehensive updating since its introduction in the market in August 2002. Pour 2006, la Nissan 350Z dramatique voiture de sport a reçu sa première mise à jour depuis son introduction sur le marché en août 2002. The changes to the Z, which has sold over 100,000 units in its first three years, include a revised front end appearance, enhanced interior, LED taillights, a new vehicle speed-sensitive power steering system, refined optional navigation system and available RAYS super lightweight 18-inch front/19-inch rear 5-spoke forged alloy wheels (Coupe only. Les modifications apportées à Z, qui a vendu plus de 100000 unités dans les trois premières années, comprennent une couverture révisée fin apparence, le renforcement de l'intérieur, feux arrière à DEL, une nouvelle vitesse du véhicule-sensibles pouvoir système de direction, raffiné en option système de navigation et disponible RAYONS super léger 18-arrière front/19-inch pouces à 5 rayons de roues en alliage forgé (Coupé uniquement.
A new Grand Touring Coupe model featuring the 18/19-inch wheels, Brembo brakes, front and rear spoiler and Vehicle Dynamic Control (VDC) has been added to the model lineup and all 6-speed manual transmission models now receive the 300-horsepower* tuning of the Z’s standard 3.5-liter DOHC V6. Un nouveau Grand Touring Coupé modèle mettant en vedette les 18/19-inch roues, freins Brembo, avant et aileron arrière et de contrôle dynamique du véhicule (CDV) a été ajouté à la gamme et tous les 6 vitesses transmission manuelle modèles reçoivent maintenant les 300 chevaux * Réglage du Z standard de 3,5 litre à DACT V6. Models equipped with the 5-speed automatic transmission are rated at 287 horsepower. Les modèles équipés avec la transmission automatique 5 vitesses sont cotés à 287 chevaux.
For 2006, the 350Z is again available in Coupe and Roadster body styles and in an array of models – five for the Coupe and three for the Roadster. Pour 2006, la 350Z est à nouveau disponible en Coupé et Roadster styles de carrosserie et dans une gamme de modèles - cinq pour la Coupe et trois pour le Roadster. Each provides sports car lovers high performance excitement and dynamic driving experience, with a style all its own. Chacun fournit des amateurs de voiture de sport haute performance dynamique l'excitation et l'expérience de conduite, avec un style propre. Other enhancements for the new model year include standard 18-inch cast aluminum-alloy wheels (except Coupe Track and Grand Touring models), increased brake rotor size for non-Brembo models, standard bi-xenon (low and high beam) headlights, and mp3-CD capability for the available Bose audio system. Autres améliorations pour la nouvelle année-modèle de tableau type de 18 pouces en fonte d'aluminium-jantes en alliage (à l'exception de la voie et coupé Grand Tourisme modèles), une augmentation de la taille du rotor de frein pour les non-Brembo modèles, standard bi-xénon (basse et haute faisceau) phares, et MP3-CD capacité disponible pour le système audio Bose.
Three new exterior colors are available for 2006: Silver Alloy, Magnetic Black, and Interlagos Fire. Trois nouvelles couleurs extérieures sont disponibles pour 2006: Argent alliage magnétique Noir et Feu Interlagos.
Detailed information and a photo gallery of the 2006 350Z can be found here . Des informations détaillées et une galerie de photos de l'édition 2006 350Z peut être trouvée ici.
2006 Alfa Romeo Brera 2006 Alfa Romeo Brera
Another competitor for Mazda’s coupe is the Italian beauty, Alfa Romeo Brera. Un autre concurrent pour Mazda de coupe est la beauté italien, Alfa Romeo Brera. Sportiness and elegance packaged in a unique, exclusive style. Sportivité et d'élégance dans un emballage unique, exclusive style. Harmony of shape and volume that add up to a good-looking, powerful and solid car supplemented by Alfa Romeo mechanical and engineering excellence. L'harmonie de la forme et le volume qui s'ajoutent à un beau, puissant et solide voiture complété par Alfa Romeo et de l'ingénierie mécanique excellence. This, in short, is the soul of the Alfa Brera, a new prestige coupe that is able to arouse great emotion and guarantee maximum driving satisfaction. Ceci, en bref, est l'âme de l'Alfa Brera, un nouveau coupé de prestige qui est capable de susciter une vive émotion et de garantir la satisfaction de conduite maximum.
The planners and designers had only one aim in mind: to marry the elegant, sporty line of an outstanding car with the quality and comfort of a luxury saloon. Les planificateurs et les concepteurs ont seulement un objectif en tête: marier l'élégant, sportif ligne d'une voiture en circulation de la qualité et le confort d'une berline de luxe. They achieved this result by basing the new product on the attractive Giugiaro-designed Brera prototype that won the hearts of the press and the general public, as the long list of prestigious international accolades reveals: ’Best of Show’, assigned by Autoweek magazine at the Geneva Motor Show; ’Best of Show’ in the Prototype category at the Villa d’Este Concorso D’Eleganza; 2 category prizes at Challenge Bibendum 2002, one as ’one of the most elegant cars in the world’; and the title of ’the most fascinating car’ conferred at the Super Car Rally 2002 from Paris to Monte Carlo. Ils ont atteint ce résultat en fondant le nouveau produit sur la magnifique Giugiaro conçu Brera prototype qui a gagné le cœur de la presse et le grand public, comme la longue liste de prestigieux témoignages internationale révèle: «Best of Show», attribué par le magazine AutoWeek à le Salon de Genève, «Best of Show" dans la catégorie Prototype à la Villa d'Este Concorso d'Eleganza; catégorie 2 prix au Challenge Bibendum 2002, une «une des plus élégantes voitures dans le monde" et le titre de «la plus fascinante voiture» conférés au Super Rally Car 2002 de Paris à Monte Carlo. This very respectable CV has now been inherited by the new Alfa Romeo Brera due to go on sale at the end of 2005. Cette très respectable CV a été hérité par la nouvelle Alfa Romeo Brera en raison d'aller en vente à la fin de 2005.
This Giugiaro-designed model turns heads for its unmistakable Italian elegance, an absolutely unique, unrepeatable style that promises the satisfaction of a sporty drive with full respect for Brand traditions. Cette Giugiaro-modèle conçu pour tourner les têtes son élégance incomparable italien, un absolument unique, absolument style qui promet la satisfaction de conduire une sportive dans le plein respect pour les traditions de marque. The new model shares this quality with other Alfa Romeo cars within its category that are now remembered as milestones in the history of the motor car. Le nouveau modèle partage cette qualité avec d'autres voitures Alfa Romeo au sein de sa catégorie qui sont maintenant mémoires comme des jalons dans l'histoire de l'automobile. From the 1900 SS to the Giulietta Sprint, from the Alfetta to the Giulia Sprint GT. De la 1900 SS à la Giulietta Sprint, de l'Alfetta à la Giulia Sprint GT.
A detailed review of the 2006 Alfa Romeo Brera is available here . Un examen détaillé de 2006 Alfa Romeo Brera est disponible ici.
Picture Gallery Galerie de photos 6 comments 6 commentaires